Nedokončený čtyřdílný román Jaroslava Haška Osudy dobrého vojáka Švejka za světové války, vydaný mezi lety 1921 – 1923, je nejpřekládanějším českým beletristickým dílem. Jak román vznikal, co z něj lze vyčíst o samotném Haškovi a jak rozumí Švejkovi Němci vysvětlují doktor Eduard Burget z Ústavu pro českou literaturu AV ČR a dramaturgyně Jana Slouková z Městských divadel pražských. Z prvního dílu Haškova díla čte a scénografii divadelního abstraktu připravil Akram Georgi.
Záštitu projektu poskytl Magistrát hl. města Prahy a Národní pedagogické muzeum a knihovna J. A. Komenského.